CGC
Condiciones generales de compra de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH
– Versión 11/2020 –
§ 1 Ámbito de aplicación
1.1. Las presentes Condiciones Generales de Compra (CGC) se aplican a todos los contratos entre B&W PolyEngineering Türkheim GmbH (“B&W PolyEngineering Türkheim GmbH”) y sus proveedores (“vendedor”), que, al celebrar el contrato, actúen en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia (empresarios en el sentido del § 14 BGB), con independencia de que los vendedores sean personas físicas o jurídicas o sociedades de personas con capacidad jurídica. Las CGC se aplican, en particular, a los contratos de compra y/o suministro de bienes muebles, con independencia de si el vendedor fabrica por sí mismo los objetos suministrados o los adquiere a subproveedores. Las CGC también se aplican a futuros contratos similares, sin que B&W PolyEngineering Türkheim GmbH deba volver a hacer referencia a ellas en cada caso.
1.2. Estas CGC se aplican con carácter exclusivo. Se rechazan expresamente cualesquiera condiciones generales del vendedor que sean divergentes, contrarias o complementarias. Esto se aplica, en particular, también cuando B&W PolyEngineering Türkheim GmbH conozca las CGC del vendedor y/o B&W PolyEngineering Türkheim GmbH ejecute su prestación sin reservas.
1.3. Los acuerdos individuales con el vendedor prevalecerán siempre sobre estas CGC.
1.4. Las promesas verbales de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH anteriores a la celebración del contrato no son vinculantes, por regla general. Para los contratos celebrados por escrito o en forma de texto, se presume su corrección e integridad. Se reserva la prueba de acuerdos individuales conforme al apartado 1.3.
§ 2 Pedidos y celebración del contrato
2.1. Las solicitudes de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH son sin compromiso y no vinculantes. Solo se considerarán vinculantes, como pronto, con su emisión o confirmación por escrito. El vendedor deberá informarnos, antes de la aceptación, de errores manifiestos (p. ej., errores tipográficos y de cálculo) y de la falta de integridad del pedido, incluidos los documentos del pedido, a efectos de su corrección o completado; en caso contrario, se considerará que el contrato no se ha celebrado.
2.2. El vendedor deberá aceptar y confirmar los pedidos de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH en un plazo de 14 días. El vendedor deberá declarar la aceptación por escrito o en forma de texto (p. ej., por correo electrónico) mediante confirmación de pedido. La aceptación también podrá realizarse dentro de dicho plazo mediante la entrega de los artículos pedidos; en ese caso, la entrega deberá confirmarse posteriormente.
2.3. La aceptación tardía se considerará una nueva oferta y requerirá nuestra aceptación.
§ 3 Requisitos del producto / justificantes / aseguramiento de la calidad
3.1. Las indicaciones del vendedor sobre el objeto del suministro o de la prestación (en particular, pesos, medidas, tolerancias y datos técnicos), así como sus representaciones por parte del vendedor (p. ej., planos e ilustraciones), serán determinantes como características de calidad, salvo que la idoneidad para el fin previsto contractualmente exija necesariamente desviaciones. B&W PolyEngineering Türkheim GmbH deberá ser informada de las desviaciones habituales en el comercio y de las desviaciones que se produzcan por disposiciones legales o que supongan mejoras técnicas, así como de la sustitución de componentes por piezas equivalentes. El vendedor solo podrá realizar tales modificaciones previa aprobación de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH; en caso contrario, constituirán un defecto material.
3.2. El vendedor está obligado a dotar todos los justificantes del producto (en particular, declaraciones del proveedor, certificados de circulación de mercancías, declaraciones de conformidad del fabricante (CE), etc.) de todos los datos necesarios, firmarlos correctamente y ponerlos a disposición de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH, previa solicitud, de forma inmediata y gratuita. Esto también se aplica a la documentación necesaria para el uso, instalación, montaje, procesamiento, almacenamiento, funcionamiento, mantenimiento, inspección, conservación y reparación del objeto suministrado.
3.3. El vendedor mantiene un sistema de gestión de calidad certificado conforme a ISO 9001:2000 como requisito mínimo. Si un vendedor no cumple este estándar mínimo, estará obligado, a requerimiento de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH, a presentar un calendario indicando cuándo se alcanzarán estos requisitos mínimos. El vendedor informará a Hofbauer de inmediato, si es posible con antelación, en caso de que un certificado sea suspendido temporal o permanentemente. A solicitud de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH, el vendedor enviará una copia de los certificados recién emitidos. La documentación del sistema de gestión de calidad y los procedimientos desarrollados por el vendedor deberán ponerse a disposición de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH previa solicitud. El vendedor concederá a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH, previa solicitud, la posibilidad de realizar una auditoría con acceso a los centros de medición y ensayo, así como a todos los demás departamentos relevantes. El cumplimiento de las medidas de aseguramiento de la calidad no implica presunción alguna de que los productos y prestaciones del vendedor se correspondan con la calidad acordada o habitual. En particular, los derechos de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH derivados de la responsabilidad por defectos permanecen intactos.
§ 4 Plazo de entrega y retraso en la entrega
4.1. Si no se ha acordado individualmente un plazo de entrega, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH lo indicará en el pedido. Si no se indica, el plazo de entrega será de cuatro semanas a partir de la celebración del contrato. Para el cumplimiento del plazo es determinante, por regla general, la recepción de la mercancía por B&W PolyEngineering Türkheim GmbH. La notificación de disponibilidad para el envío a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH dentro del plazo de entrega solo se considerará equivalente al cumplimiento del plazo si dicha notificación se hubiera acordado previamente. Si el vendedor —con independencia de su culpa— previsiblemente no puede cumplir el plazo de entrega acordado, estará obligado a informar a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH de inmediato, en forma de texto, sobre el retraso y sobre la fecha de entrega previsiblemente más próxima posible.
4.2. El vendedor solo estará autorizado a realizar entregas anticipadas previa aprobación de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH.
4.3. Si el vendedor no presta su servicio, no lo hace dentro del plazo de entrega acordado o incurre en mora en su prestación, los derechos de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH —en particular, la resolución y la indemnización por daños y perjuicios— se regirán por las disposiciones legales.
4.4. Si el vendedor incurre en mora, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH estará facultada —además de otras reclamaciones legales, en particular sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3.3— para exigir una indemnización a tanto alzado por los daños derivados de la mora. La suma a tanto alzado asciende, por cada semana natural completa de retraso, al 1% del precio neto, pero en total no superará el 5% del precio neto de la mercancía entregada con retraso. B&W PolyEngineering Türkheim GmbH se reserva el derecho a acreditar un daño mayor. El vendedor se reserva el derecho a acreditar que no se ha producido ningún daño o que el daño ha sido sustancialmente menor.
§ 5 Entrega y prestación
5.1. B&W PolyEngineering Türkheim GmbH está facultada para especificar la ruta y el medio de envío, el embalaje, así como los transitarios, transportistas u otras personas designadas para la ejecución del envío. Si B&W PolyEngineering Türkheim GmbH no establece especificaciones sobre los detalles anteriores de la entrega, el vendedor será libre en su elección.
5.2. El vendedor solo estará autorizado a realizar entregas parciales previa aprobación de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH.
5.3. El vendedor asume el riesgo de aprovisionamiento de sus prestaciones, salvo que se acuerde otra cosa en casos concretos (p. ej., limitación a existencias).
5.4. La entrega se realizará despachada de aduana (DDP según INCOTERMS) en el lugar indicado en el pedido. Si no se indica un lugar de entrega en el pedido, la entrega se realizará del mismo modo en la planta de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH que haya emitido el pedido. Si no se indica la planta solicitante, la entrega se realizará en la planta de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH en Planegg. El lugar de cumplimiento correspondiente para la entrega será también el lugar de cumplimiento para una eventual subsanación (obligación de entrega en destino).
5.5. Para cada entrega, el vendedor está obligado a elaborar un albarán indicando la fecha de emisión y de envío, el contenido de la entrega (número de artículo y cantidad), así como el número de pedido, y a enviarlo a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH en forma de texto. Si falta el albarán o está incompleto, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH no será responsable de los retrasos resultantes en la tramitación y el pago.
§ 6 Precios y condiciones de pago
6.1. Los precios se entienden —salvo que se indique o acuerde lo contrario— con inclusión del IVA legal y despachados de aduana (DDP según INCOTERMS). Otras prestaciones y prestaciones accesorias del vendedor, así como todos los gastos accesorios, están incluidos en el precio, salvo que se acuerde expresamente lo contrario en casos concretos.
6.2. El pago vence dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la factura. En caso de pago dentro de los 14 días, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH estará facultada para deducir un 3% de descuento por pronto pago sobre el importe neto. En caso de transferencia bancaria, el pago se considerará efectuado a tiempo si la orden de transferencia de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH llega al banco de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH antes de que expire el plazo de pago; B&W PolyEngineering Türkheim GmbH no es responsable de los retrasos causados por los bancos que intervienen en el proceso de pago.
6.3. No adeudamos intereses de vencimiento. Para la mora en el pago se aplicarán las disposiciones legales.
6.4. B&W PolyEngineering Türkheim GmbH tendrá, en el alcance legal, derechos de compensación y de retención, así como la excepción de contrato no cumplido. En particular, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH está facultada para retener pagos vencidos mientras existan reclamaciones contra el vendedor derivadas de prestaciones incompletas o defectuosas. Los derechos de compensación o retención del vendedor solo existirán en caso de contracréditos firmemente establecidos por sentencia o no controvertidos.
§ 7 Transmisión del riesgo, aceptación
7.1. El riesgo de pérdida fortuita, deterioro fortuito de la mercancía y el riesgo de retraso se transmiten —también en caso de envío a través de un transitario, transportista u otro tercero— únicamente con la entrega a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH en el lugar de cumplimiento.
7.2. En la medida en que se haya acordado una aceptación, esta será determinante para la transmisión del riesgo. Por lo demás, en caso de aceptación se aplicarán, de forma análoga, las disposiciones legales del derecho de contrato de obra. La entrega o aceptación se considerará equivalente si B&W PolyEngineering Türkheim GmbH se encuentra en mora de aceptación.
7.3. Para la concurrencia de una mora de aceptación por parte de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH se aplicarán las disposiciones legales. No obstante, para fundamentar una mora, el vendedor deberá ofrecer expresamente su prestación a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH incluso cuando se haya acordado una fecha de calendario determinada o determinable para una actuación o cooperación de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH (p. ej., aportación de documentación o material).
7.4. Si B&W PolyEngineering Türkheim GmbH incurre en mora de aceptación, el vendedor podrá exigir, conforme a las disposiciones legales, el reembolso de sus gastos adicionales (§ 304 BGB). Si el contrato se refiere a una cosa no fungible que deba fabricar el vendedor (fabricación individual), el vendedor solo tendrá derechos adicionales si B&W PolyEngineering Türkheim GmbH se ha obligado a cooperar y es responsable de la falta de cooperación.
§ 8 Documentación / moldes / reserva de dominio / confidencialidad
8.1. B&W PolyEngineering Türkheim GmbH se reserva los derechos de propiedad y de autor, así como los derechos de explotación y uso, sobre descripciones de productos, planos, ilustraciones, cálculos, folletos, catálogos, presupuestos, demás documentación, así como moldes, materiales, sustancias, herramientas y otros objetos que se faciliten al vendedor. Dicha documentación se utilizará exclusivamente para la prestación contractual y, una vez finalizado el contrato, deberá devolverse a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH. Solo se producirá una cesión en la medida en que se acuerde expresamente.
8.2. La documentación deberá tratarse de forma confidencial y solo podrá reproducirse o hacerse accesible a terceros, de hecho o en cuanto a su contenido, previa aprobación de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH. A requerimiento, dicha documentación, así como las posibles copias, deberá devolverse de inmediato si ya no se necesita en el curso ordinario de los negocios o si las negociaciones no conducen a la celebración de un contrato. B&W PolyEngineering Türkheim GmbH tratará la documentación del vendedor de forma equivalente; no obstante, se permite la transmisión de documentación del vendedor a terceros, trasladándoles estas obligaciones, si ello es necesario para el cumplimiento de una prestación a clientes de Hofbauer.
8.3. La documentación y los objetos que B&W PolyEngineering Türkheim GmbH haya entregado al vendedor deberán custodiarse de forma segura y separada, a costa del vendedor. Cuando ya no se necesiten, en particular tras el cumplimiento o cualquier otra finalización de la relación contractual, dicha documentación y objetos deberán entregarse a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH de inmediato.
8.4. El procesamiento, mezcla o unión (transformación ulterior) de objetos facilitados por el vendedor se realizará para B&W PolyEngineering Türkheim GmbH. Lo mismo se aplica en caso de transformación ulterior de la mercancía suministrada por B&W PolyEngineering Türkheim GmbH, de modo que B&W PolyEngineering Türkheim GmbH se considerará fabricante y adquirirá la propiedad del producto, a más tardar con la transformación ulterior, conforme a las disposiciones legales.
8.5. La transmisión de la propiedad de la mercancía a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH deberá realizarse incondicionalmente y sin consideración al pago del precio. No obstante, si B&W PolyEngineering Türkheim GmbH acepta en casos concretos una oferta del vendedor de transmisión de la propiedad condicionada al pago del precio de compra, la reserva de dominio del vendedor se extinguirá, a más tardar, con el pago del precio de compra de la mercancía suministrada. En el curso ordinario de los negocios, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH seguirá estando autorizada, incluso antes del pago del precio de compra, a revender la mercancía con cesión anticipada del crédito resultante (aplicación subsidiaria de la reserva de dominio simple y ampliada al reventa). Quedan excluidas todas las demás formas de reserva de dominio, en particular la ampliada, la transmitida y la ampliada a la transformación ulterior.
§ 9 Entrega defectuosa
9.1. Para los derechos de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH en caso de defectos materiales y jurídicos de la mercancía (incluida la entrega errónea o insuficiente, así como el montaje incorrecto, instrucciones de montaje, funcionamiento o manejo defectuosas) y en caso de otros incumplimientos por parte del vendedor, se aplicarán las disposiciones legales, salvo que a continuación se disponga otra cosa.
9.2. Conforme a las disposiciones legales, el vendedor responde, en particular, de que la mercancía tenga la calidad acordada en el momento de la transmisión del riesgo a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH.
9.3. B&W PolyEngineering Türkheim GmbH no está obligada, al celebrar el contrato, a examinar la mercancía ni a realizar averiguaciones especiales sobre posibles defectos. En desviación parcial del § 442, apartado 1, frase 2 BGB, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH tendrá, por tanto, derechos por defectos sin limitación incluso cuando el defecto fuera desconocido para B&W PolyEngineering Türkheim GmbH al celebrar el contrato debido a negligencia grave.
9.4. La obligación de inspección mercantil de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH se limita a los defectos que se manifiesten de forma evidente durante el control de entrada de mercancías mediante una inspección externa, incluidos los documentos de entrega (p. ej., daños de transporte, entrega errónea o insuficiente), o que sean detectables en el control de calidad de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH mediante muestreo. En la medida en que se haya acordado una aceptación, no existe obligación de inspección. Por lo demás, dependerá de en qué medida una inspección sea razonable, teniendo en cuenta las circunstancias del caso concreto, conforme al curso ordinario de los negocios. La obligación de reclamación de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH respecto de defectos descubiertos posteriormente permanece inalterada. Sin perjuicio de la obligación de inspección de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH, una reclamación se considerará en todo caso inmediata y oportuna si se envía al vendedor dentro de los 5 días laborables desde el descubrimiento o, en caso de defectos evidentes, desde la entrega. Por lo demás, para la obligación mercantil de inspección y reclamación se aplicarán las disposiciones legales (§§ 377, 381 HGB).
9.5. La subsanación incluye también el desmontaje de la mercancía defectuosa y el nuevo montaje, siempre que, por su naturaleza y finalidad de uso, la mercancía se haya incorporado a otra cosa o se haya fijado a otra cosa; las reclamaciones legales de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH al reembolso de los gastos correspondientes no se verán afectadas por ello. B&W PolyEngineering Türkheim GmbH tampoco asumirá los gastos necesarios a efectos de la comprobación y la subsanación si resulta que, en realidad, no existía ningún defecto. La responsabilidad por daños y perjuicios de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH en caso de requerimiento injustificado de eliminación de defectos permanece inalterada; en este sentido, no obstante, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH solo responderá si B&W PolyEngineering Türkheim GmbH reconoció o, por negligencia grave, no reconoció que no existía ningún defecto.
9.6. Sin perjuicio de los derechos legales de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH y de lo dispuesto en el apartado 8.5, se aplica lo siguiente: si el vendedor no cumple su obligación de subsanación —a elección de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH mediante eliminación del defecto (reparación) o mediante entrega de una cosa libre de defectos (entrega sustitutoria)— dentro de un plazo razonable fijado por B&W PolyEngineering Türkheim GmbH, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH podrá eliminar el defecto por sí misma y exigir al vendedor el reembolso de los gastos necesarios para ello o un anticipo correspondiente. Si la subsanación por parte del vendedor ha fracasado o resulta inaceptable para B&W PolyEngineering Türkheim GmbH (p. ej., por especial urgencia, riesgo para la seguridad operativa o amenaza de daños desproporcionados), no será necesario fijar un plazo; B&W PolyEngineering Türkheim GmbH informará al vendedor de inmediato de tales circunstancias, en la medida de lo posible con antelación.
9.7. Por lo demás, en caso de defecto material o jurídico, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH estará facultada, conforme a las disposiciones legales, para reducir el precio de compra o resolver el contrato. Además, B&W PolyEngineering Türkheim GmbH tendrá derecho, conforme a las disposiciones legales, a una indemnización por daños y perjuicios y al reembolso de gastos. En particular, no existe limitación alguna al tipo o alcance de determinados daños.
§ 10 Responsabilidad del productor
10.1. Si el vendedor es responsable de un daño causado por el producto, deberá eximir a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH de las reclamaciones de terceros en la medida en que la causa se origine en su ámbito de control y organización y él mismo responda frente a terceros.
10.2. En el marco de su obligación de exoneración, el vendedor deberá reembolsar los gastos conforme a los §§ 683, 670 BGB que se deriven de o estén relacionados con una reclamación de terceros, incluidas las campañas de retirada realizadas por B&W PolyEngineering Türkheim GmbH. B&W PolyEngineering Türkheim GmbH informará al vendedor —en la medida de lo posible y razonable— sobre el contenido y el alcance de las medidas de retirada y le dará la oportunidad de formular observaciones. Las reclamaciones legales adicionales permanecen inalteradas.
10.3. El vendedor deberá contratar y mantener un seguro de responsabilidad civil por productos con una suma asegurada global de al menos 5,0 millones de EUR por daños personales/materiales.
§ 11 Prescripción
11.1. Sin perjuicio de las disposiciones siguientes, para las reclamaciones de las partes contractuales se aplicarán las disposiciones legales sobre prescripción.
11.2. En desviación del § 438, apartado 1, n.º 3 BGB, el plazo general de prescripción para reclamaciones por defectos es de tres años a partir de la transmisión del riesgo. En la medida en que se haya acordado una aceptación, la prescripción comenzará con la aceptación. El plazo de prescripción de 3 años se aplicará de forma análoga también a las reclamaciones por defectos jurídicos, sin perjuicio del plazo legal de prescripción para reclamaciones reales de restitución de terceros (§ 438, apartado 1, n.º 1 BGB); además, las reclamaciones por defectos jurídicos no prescribirán en ningún caso mientras el tercero aún pueda hacer valer el derecho —en particular por falta de prescripción— frente a B&W PolyEngineering Türkheim GmbH.
11.3. Los plazos de prescripción del derecho de compraventa, incluida la ampliación anterior, se aplicarán —en el alcance legal— a todas las reclamaciones contractuales por defectos. En la medida en que B&W PolyEngineering Türkheim GmbH tenga también reclamaciones extracontractuales de indemnización por daños y perjuicios por un defecto, se aplicará a estas la prescripción legal ordinaria (§§ 195, 199 BGB), salvo que la aplicación de los plazos de prescripción del derecho de compraventa conduzca, en casos concretos, a un plazo de prescripción más largo.
§ 12 Derecho aplicable, fuero, cláusula de salvaguarda
12.1. Para todas las relaciones jurídicas entre el vendedor y B&W PolyEngineering Türkheim GmbH se aplicará, además de estas condiciones, el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las normas de remisión del Derecho internacional privado. No será de aplicación la Convención de 11 de abril de 1980 sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG).
12.2. Si el vendedor es comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, el fuero exclusivo para todas las controversias derivadas directa o indirectamente de la relación contractual será la ubicación de la planta de B&W PolyEngineering Türkheim GmbH en Planegg. No obstante, Hofbauer también estará facultada en todos los casos para interponer demanda en el fuero general del vendedor. Las disposiciones legales imperativas, en particular sobre competencias exclusivas, permanecen inalteradas.
12.3. Si alguna disposición de estas CGC fuera o llegara a ser inválida, ello no afectará a la validez del resto de disposiciones.